Englische Fabeln · English Fables
Fabeln haben den Vorteil, daß sie sehr kurz und ihre als Tiere dargestellten Charaktere sehr einfach, eindimensional (flat) sind. Im Vergleich zu einem anderen literarischen Genre, dem Märchen, haben sie folgende Merkmale:
Features | Fable | Fairy Tale |
length | usually very short (no longer than one page) | usually longer than fables and short stories |
realism | more realistic than fairy tales (despite the speaking animals) | supernatural elements: miracles, fantastic creatures and abilities |
characters | mostly speaking animals representing human characters | mostly people, sometimes (speaking) animals |
characterization | flat (not complex) human characters | distinct contrast between good & evil |
ending | more or less realistic (open?) ending moral: message to readers | happy ending |
language | natural, mostly contemporary | old, fixed (stereotyped), repetitive |
Interpreting fables: useful phrases
Für die Interpretation etwa einer Fabel sind folgende Wendungen nützlich:
In a fable animals In this fable the animals | are personified. behave as though they were human beings. are metaphors for ... stand for ... represent ... are substituted for ... | werden als M. dargestellt. verhalten sich, als ob sie M. wären. sind Metaphern für ... stehen für ... stellen ... dar sind Ersatz für ... |
Its purpose is | to describe ... to criticize ... to satirize ... | ... zu beschreiben ... zu kritisieren ... satirisch darzustellen |
Here, the author actually | refers to ... alludes to ... explains ... | bezieht sich auf ... spielt auf ... an erklärt ... |
The moral | is not obvious. is explicitly added to the end in an extra line. is implicit / not directly expressed. | ist nicht offensichtlich – ist dem Ende explizit in einer Extra-Zeile hinzugefügt – ist implizit / nicht direkt ausgedrückt. |
This fable can be interpreted in different ways: | 1. ... 2. ... | 1. ... 2. ... |
It is full of | humour, irony, ... | Humor, Ironie ... |
The author is obviously being ironical when he says | ... | ... |
Animals and their alleged properties
Bei den Tiernamen (links) trennt der Schrästrich verschiedene Tiernamen; bei den Eigenschaften (rechtes Feld) trennt er Adjektiv und Substantiv. Die Tilde (~) ersetzt immer das vorherige Wort, hier also das Adjektiv.
octopus / squid | Krake / Tintenfisch |
slug / snail | Nackt- / Gehäuseschnecke |
carp / trout / salmon | Karpfen / Forelle / Lachs |
shark / ray | Hai / Rochen |
spider | Spinne |
insect | Insekt |
ant | Ameise |
bee / bumblebee | Biene / Hummel |
beetle | Käfer |
ladybird, US: ladybug | Marienkäfer |
bug | Wanze |
cockroach | Küchenschabe, Kakerlake |
dragonfly | Libelle |
fly | Fliege |
locust / grasshopper / cricket | Heuschrecke / Grashüpfer / Grille |
wasp / hornet | Wespe / Hornisse |
amphibian | Amphibie, Lurch |
frog / toad | Frosch / Kröte |
salamander / newt | Salamander / Molch |
reptile | Reptil, Kriechtier |
tortoise / turtle | Land- / Wasserschildkröte |
lizard / monitor (lizard) | Eidechse / Waran |
chameleon / crocodile | Chamäleon / Krokodil |
snake, serpent | Schlange |
bird / fowl | Vogel / Geflügel |
eagle / buzzard | Adler / Bussard |
(gos)hawk / sparrowhawk | (Hühner-)Habicht / Sperber |
falcon / kestrel | Falke / Turmfalke |
owl / vulture | Eule / Geier |
crane / heron / stork | Kranich / Reiher / Storch |
rail / coot / coot | Ralle / Bläßhuhn / Möwe |
goose (pl.: geese) / gander | Gans (Gänse) / Ganter |
duck (drake) / swan | Ente (Erpel) / Schwan |
chicken / hen / cock, rooster | Huhn / Henne / Hahn |
guinea fowl / turkey | Perlhuhn / Truthahn |
grouse / partridge / pheasant / quail | Waldhuhn / Rebhuhn / Fasan / Wachtel |
pigeon, dove | Taube |
thrush / blackbird | Drossel / Amsel |
starling / oriole | Star / Pirol |
raven / crow / magpie | Rabe / Krähe / Elster |
swallow / swift | Schwalbe / Mauersegler |
titmouse (titmice) / blue tit | Meise(n) / Blaumeise |
sparrow / chaffinch | Sperling, Spatz / Buchfink |
bullfinch / goldfinch | Dompfaff / Stieglitz, Distelf. |
canary, Canary bird | Kanarienvogel |
zebrafinch | Zebrafink |
parrot / Grey Parrot | Papagei / Graupapagei |
cockatoo / macaw | Kakadu / Ara |
parakeet / cockatiel | Sittich / Nymphensittich |
budgerigar, budgie | Wellensittich |
mammal / marsupial | Säugetier / Beuteltier |
kangaroo / joey | Känguruh / Baby-Känguruh |
wallaby | mittelgr.–kleines Känguruh |
monkey / ape | Affe / Menschenaffe |
hedgehog / moile / shrew | Igel / Maulwurf / Spitzmaus |
bat / flying fox | Fledermaus / Flughund |
cat / tom(cat) / kitten | Katze / Kater / Kätzchen |
lion / tiger / leopard | Löwe / Tiger / Leopard |
jaguar / puma, cougar | Jaguar / Puma |
wolf / fox | Wolf / Fuchs |
dog / bitch / puppy | Hund / Hündin / Welpe |
bear | Bär |
marten | Marder |
badger / otter / weasel | Dachs / Otter / Wiesel |
ferret / polecat | Frettchen / Iltis |
cattle / cow / bull / ox / calf | Rind(er) / Kuh / Stier, Bulle / Ochse / Kalb |
sheep / ewe / ram / lamb | Schaf / Mutterschaf / Widder, Bock / Lamm |
goat / nanny goat / billy goat / kid | Ziege / weibl. Ziege / Ziegenbock / Zicklein |
pig / sow / boar | Schwein / Sau / Eber |
horse / mare / stallion / foal / filly / colt | Pferd / Stute / Hengst / Fohlen / Stutfohlen / Hengstfohlen |
camel / donkey, ass | Kamel / Esel |
mule | Maultier (Esel x Stute) oder Maulesel (Hengst x Esel) |
(red) deer / hind / stag / fawn | (Rot-) Hirch / Hirschkuh / männl. Hirsch / Hirchkalb |
roe(deer) / roedeer / roebuck / fawn | Reh / weibl. Reh / Rehbock / Kitz |
rodent | Nagetier |
beaver / marmot | Biber / Murmeltier |
hare / rabbit, bunny | Hase / Kaninchen |
squirrel / gopher | Eichhörnchen / Ziesel |
chinchilla | Chinchilla |
guinea pig | Meerschweinchen |
lemming | Lemming |
hamster | Hamster |
rat / mouse (plural: mice) | Ratte / Maus (Mäuse) |
vole | Wühlmaus |
whale / porpoise / dolphin | Wal / Tümmler / Delphin |
|
|
aggressive / ~ness | aggressiv |
anxious / anxiety | ängstlich |
arrogant / arrogance | arrogant, überheblich |
attractive / ~ness | attraktiv, anziehend |
bloodthirsty / ~iness | blutrünstig |
boastful / ~ness | prahlerisch |
brutal / ~ity | brutal |
busy | vielbeschäftigt, eifrig |
calm / ~ness | ruhig, gelassen |
caring | warmherzig, mitfühlend |
cheerful / cheerful nature | fröhlich / ~es Wesen |
childish / childlike | kindisch / kindlich |
clever / ~ness | schlau, klug |
composed / composure | gelassen, beherrscht |
conceited / ~ness | eingebildet |
cool / ~ness | besonnen, kaltblütig |
cowardly / cowardice, cowardliness | feige |
crafty / craftiness | schlau, gerissen, hinterlistig |
cunning / cunning | gerissen |
dangerous / danger | gefährlich / Gefahr |
dignified / dignity | würdig |
diligent / diligence | eifrig, fleißig / Eifer, Fleiß |
discontent(ed) / ~(ment) | unzufrieden |
dissatisfied / dissatisfaction | unzufrieden |
dumb / ~ness | stumm; dumm |
elegant / elegance | elegant, gefällig |
eloquent / eloquence | beredt, wortgewandt |
evil | böse, schlecht |
faithful | treu |
false / ~nes, falsity | falsch, treulos |
fond of (singing) | (sanges-) freudig |
fidgety / fidget | unruhig, zappelig / Zappelphilipp |
friendly | freundlich, freundschaftlich |
fruitful / ~ness | fruchtbar |
funky | feige, ängstlich |
funny | komisch, lustig |
generous / generosity | großzügig |
gluttonous / gluttony | gefräßig |
good-natured / ~ness | gutmütig |
gossipy | geschwätzig |
gregarious | gesellig, Herden... |
handsome / ~ness | gutaussehend; großzügig |
happy / ~ness | glücklich, fröhlich |
haughty / haughtiness | hochmütig, hochnäsig |
immoral / ~ity | unmoralisch |
inaccessible | unzugänglich, unnahbar |
| |
inconsiderate | rücksichtslos; unaufmerksam |
industrious | arbeitsam, fleißig |
insidious | heimtückisch |
irresponsible / ~bility | unverantwortlich |
lazy / laziness | faul |
majestic / majesty | majestätisch / Würde |
malicious / malice | boshaft, bösartig |
melancholy, -lic / ~lia | melancholisch |
mighty / ~iness | gewaltig, mächtig |
murderous | mörderisch, blutrünstig |
naïve / naïveté, naïvety | naiv, einfältig |
nasty / nastiness | scheußlich, widerlich, fies |
nimble / ~ness | flink |
noble / (nobility) | edel, vornehm; adelig |
obstinate / obstinacy | hartnäckig, starrsinnig |
playful / ~ness | verspielt, ausgelassen |
poisonous / | giftig |
poor / poverty | arm |
powerful / power | mächtig, einflußreich |
pretentious / ~ness | anmaßend, angeberisch |
prolific / proliferation | fruchtbar, productiv |
proud / pride | stolz / Stolz |
quick / ~ness | schnell, prompt |
repulsive / ~ness | abstoßend, widerwärtig |
responsible / ~bility | verantwortungsbewußt, v.voll |
ruthless / ~ness | rücksichtslos, unbarmherzig |
sad / ~ness | traurig |
self-conscious / ~ness | befangen, gehemmt |
| |
shrewd | gewitzt, klug, schlau, raffiniert, gewitzt |
slow / ~ness | langsam |
smart / ~ness | schlau, gewitzt, raffiniert; schick |
social, socially conscious | sozial, ~ denkend |
speedy / speed | schnell, promt / Geschwindigkeit |
stubborn / ~ness | stur, störrisch |
stupid / ~ity | dumm, blöd |
talkative / ~ness | gesprächig, redselig |
timid / ~ness, timidity | scheu, ängstlich, schüchtern |
treacherous / ~ness | verräterisch, hinterlistig |
unapproachable | unnahbar, unzugängl. (Ort) |
unfaithful | untreu |
vain / vanity | eitel, eingebildet |
vainglorious | dünkelhaft, prahlerisch |
vicious / ~ness (vice) | gemein, boshaft, bissig |
violent / violence | gewalttätig / Gewalt |
wise / wisdom | weise |
|
Fabeln als PDF-Dateien:
|